Истории из жизни переводчика

профессиональный переводчик итальянского языка в Санкт-Петербурге

Меня зовут Светлана Гончарова, я — практикующий переводчик итальянского языка с опытом работы более 15 лет (моя история).

Самые смешные, нелепые, поразительные, романтичные, трогательные и яркие случаи в своей переводческой практике я описываю в своем инстаграм-блоге. Для меня это пространство с более неформальной окраской, и конечно же, с возможностью обменяться идеями с коллегами, почитать комментарии, критику и просто пообщаться.

В этом посте я собрала подборку самых необычных «рабочих» случаев:

Почему я выбрала итальянский язык

Самая трогательная история

Моя первая работа в качестве переводчика — теплоход из Петербурга в Москву

Нелепая про дресс-код на переводе в командировке

Криминальная хроника — приключения итальянца в России

Переводчик испанского баскетболиста Серхио Родригеса

Как я работала с итальянским ресторанным критиком

Осторожно! Вас понимают!

История любви с итальянским тюремным надзирателем

Переводчик и скрипка 

Самый громкий случай в моей переводческой практике

Итальянские приметы и суеверия

За что я обожаю итальянцев 

Любовь и розы в День Святого Валентина

Самый безумный рабочий случай

Что будет, если перепутать итальянский и испанский

Другие интересные статьи ищите в разделе Блог

МОЙ ТГ-КАНАЛ «ИГРИСТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ» (игры, лексика и практический итальянский)

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИЗУЧАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ИЛИ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, ИЛИ ВАМ НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ ДЛЯ БЕСПЛАТНОГО УРОКА-ЗНАКОМСТВА