Инстаграм профессионального переводчика — новые популярные посты

экскурсия с гидом по Эрмитажу в пандемию

Меня зовут Светлана Гончарова, я — практикующий переводчик итальянского языка с опытом работы более 15 лет (моя история).

Помимо моего профессионального блога, я веду инстаграм, где менее формально рассуждаю на важные и актуальные темы в мире профессионального перевода, общаюсь с коллегами-переводчиками, обмениваюсь идеями и мнениями:

Вот подборка самых популярных постов из инстаграма практикующего переводчика: 

Упражнения для устных переводчиков

Книги для переводчиков

и Книги о переводчиках

Что почитать переводчику

Минусы мышления профессиональных переводчиков — Часть 1

и Часть 2

О профессиональной деформации переводчиков я писала здесь

Письменный перевод с итальянского языка — тематика «Искусство»

Письменный или устный перевод — плюсы / минусы, преимущества / недостатки

Итальянские цвета

Демпинг в переводе — сколько стоят услуги профессионального переводчика и как формируется стоимость перевода

Работа переводчиком во времена пандемии — как справиться с тревогой, когда нет заказов на перевод

Когда стоит отказаться от заказа на перевод (черный список работодателей)

Я — переводчик, и мне не стыдно

Что такое плохой перевод

Переводчик в пандемию (COVID-19 и работа переводчиком)

Еще подборка постов на тему «Работа переводчиком» здесь 

Другие интересные статьи ищите в разделе Блог

МОЙ ТГ-КАНАЛ «ИГРИСТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ» (игры, лексика и практический итальянский)

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИЗУЧАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ИЛИ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, ИЛИ ВАМ НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ ДЛЯ БЕСПЛАТНОГО УРОКА-ЗНАКОМСТВА