Популярные посты: советы для гидов-переводчиков
Меня зовут Светлана Гончарова, я — практикующий переводчик итальянского языка с опытом работы более 15 лет (моя история).
В этом году я праздную 13-ый юбилей как гид-переводчик (с 2007 года я работаю с лицензиями на итальянском языке и с 2010 года — на испанском), но решила не отмечать его в конце туристического сезона. Разумеется, не из-за суеверия, просто поняла, что совсем не хочу завершать работу, моя мечта — чтобы итало, испано и англоязычные туристы ехали в Санкт-Петербург круглый год!
Помимо статей в блоге и постов на тему перевода (читайте здесь) я довольно много пишу о туризме на своей странице в Инстаграме, делаю это в менее официальном стиле и с юмором!
Буду очень рада новым подписчикам и друзьям среди коллег и клиентов! Мой Инстаграм
Популярные посты о работе в качестве гида-переводчика с итальянскими, испанскими и американскими туристами:
Как я стала переводчиком — моя личная история и путь
25 самых странных вопросов гиду и экскурсоводу
Экскурсия для туристов с Юга Испании в русские -25 мороза!
Советы начинающим гидам-переводчикам
11 очевидных практических советов от опытного гида-переводчика
Что обязательно стоит взять с собой на экскурсию по Санкт-Петербургу
Какие туристы приезжают в Санкт-Петербург
ТЫЖГИД, или стереотипы о профессии экскурсовода
Особенности экскурсий для детей по Санкт-Петербургу и музеям
Вы хотите похудеть? Станьте гидом-переводчиком!
Минусы работы гидом-переводчиком
Гид, аудиогид и электронные девайсы
Как я начинала работать гидом-переводчиком и моя первая группа итальянских туристов
Подписывайтесь на мой Инстаграм!
Мои профессиональные вебинары для переводчиков и гидов
Интервью с переводчиком. Часть 1
Интервью с переводчиком. Часть 2
Подборка самых интересных постов для переводчиков в моем Инстаграме — Часть 1 и Часть 2
Другие интересные статьи ищите в разделе Блог
МОЙ ТГ-КАНАЛ «ИГРИСТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ» (игры, лексика и практический итальянский)