Лёгкий способ выучить иностранный язык
Разбор выпуска Ирины Шихман (YouTube канал «А поговорить»), посвященный изучению иностранных языков.
Когда вышел новый выпуск под названием «Лёгкий способ выучить иностранный язык», я очень обрадовалась: я считаю важной популяризацию этой темы, когда опытные преподаватели простыми словами развенчивают распространенные мифы по поводу языков.
Прежде всего это ЛОЖНЫЕ УБЕЖДЕНИЯ:
«чтобы выучить английский язык (и любой иностранный), нужны уникальные способности / огромные деньги / много лет / проживание в другой стране».
А также ЗАБЛУЖДЕНИЯ о том, что
«для свободного общения на иностранном языке (английском, итальянском, испанском и других) необходимо владеть им в совершенстве / иметь идеальное произношение (акцент) / знать всю грамматику и огромный словарный запас.
В программе участвовали популярные блогеры, преподаватели и методисты, в частности Дмитрий Петров, знаменитый «полиглот России». С огромным уважением к мнениям коллег, высказанным в выпуске, позволю себе поделиться своим видением.
Психология изучения иностранного языка
С ЧЕМ Я СОГЛАСНА:
— Убеждение «не можешь говорить на иностранном языке идеально, не говори совсем должно быть уголовно наказуемым»
Это абсолютная правда! Особенно обидно, что с этим стереотипом живёт огромное количество людей, и именно он мешает им наконец заговорить на английском!
Почему нельзя выучить иностранный язык в совершенстве
— Очень важный принцип при обучении — это комфорт
Многие из нас долгие годы изучали языки в дискомфорте, скорее «вопреки». Кому-то не повезло с преподавателем, кто-то послушно читает неинтересные книги, смотрит неблизкие ему/ей фильмы на языке, делает скучные задания, не испытывая настоящего вдохновения от процесса обучения, просто потому что не понимает, что именно влюбленность в иностранный язык может привести к результату.
— Язык нельзя учить отдельными точками, это всегда нечто цельное, что сопровождается эмоциями, образами, картинками
Вот почему не стоит концентрироваться только на грамматике (или же пренебрегать ей полностью в пользу словарного запаса). Каждый новый иностранный язык — это новая жизнь, новая субличность. Изучение английского (итальянского, испанского и др.) требует полного погружения и окружения себя языковой средой, пусть даже искусственно созданной.
Какой язык легче: английский, итальянский или испанский
— Полезно ли смотреть интервью, блоги интересных вам людей на иностранном языке — эмоциональная привязка (симпатия) к другим людям на уровне подсознания заставляет имитировать их интонации, ритм и построение фраз
По той же причине, занимаясь с преподавателем или общаясь с носителем, обязательно нужно выбирать человека со схожими интересами, жизненными принципами и, что называется «вайбом», а не просто изучать резюме и полученные сертификаты о знании языка.
Как выучить иностранный язык самостоятельно — советы переводчика
-Ничто не вдохновляет лучше, чем твои собственные результаты в изучении языка
Абсолютная правда! Собственные успехи вызывают выработку дофамина, и, соответсвенно цепную реакцию. Проще говоря, мы «подсаживаемся» на удовольствие от своих достижений в учебе.
С другой стороны каждый провал, а точнее «разочарование от сложности каждого последующего уровня» наш «ленивый» мозг может считывать как стимул, чтобы прекратить прикладывать «излишние усилия». Поэтому ответ на вопрос «как найти мотивацию в изучении английского языка», как и любого другого, требует глубинного понимания самого себя.
Мой вебинар — как быстро выучить иностранный язык (смотреть бесплатно)
— Для запоминания слов нужно интервальное повторение
Моя коллега Мария говорит: «Раз 7 ты употребишь это слово в естественных условиях, и это слово навсегда твое», и это действительно так! Однако схема 24/4/7 действительно является довольно эффективной, но вовсе не единственной. О том, как учить иностранные слова читайте здесь.
Что касается метода «выложить новое иностранное слово рисом или гречкой» — это скорее эффект креативного подхода. Любой яркий непривычный для мозга образ, тем более, в котором задействована мелкая моторика, обязательно запомнится. А вот писать иностранное слово 100 раз подряд — это пытка, которая скорее вызовет отторжение.
— Некоторым людям не подходит изучение языка в группе
Один из самых сложных вопросов: «Как стоит учить английский язык в группе (на курсах) или индивидуально (с преподавателем?»
Это сугубо индивидуально -, тут я согласна с героями выпуска Ирины Шихман. Многие стесняются своих ошибок, занимаясь в группе, в то время как с преподавателем налаживается более личный контакт, особенно, когда разговор выходит на тему, которая отзывается и «цепляет». Некоторым людям группе сложно разговориться в группе, так как они не готовы выносить на всеобщее обозрение свои мысли.
Именно по этой причине на данный момент я предлагаю только индивидуальные уроки итальянского языка.
Ну и конечно, важно было подчеркнуть необходимость проговаривания вслух, эффективность ведения личного дневника на иностранном языке, важность ЗОЖ (совет «больше спите и гуляйте на свежем воздухе, тогда и мозг будет работать лучше»), а также развития позитивного отношения к процессу изучения (как и к себе самому).
С ЧЕМ Я НЕ СОГЛАСНА:
— Учить слова надо по тематическим группам
Американец Дэниэл рассказал о своем опыте изучения русского языка — он запоминает слова по темам, например, учит названия птиц. На мой взгляд этот принцип подходит только профессиональным переводчикам или полиглотам.
Иногда во время подготовки к работе мне действительно приходится заучивать по 50-100 и более новых слов в день, и они относятся к одной тематике (например, если это перевод с итальянского по теме «нефть и газ», «металлургия» или «машиностроение»). Но людям, которые только в начале пути, стоит запоминать иностранные слова только в контексте, они должны быть «разрозненными»: разные части речи, не в алфавитном порядке, разные тематики. Только так можно «обмануть» мозг, то есть заинтересовать его, заставив запомнить слова при помощи образов и повседневного использования.
— Европейцам легче даются иностранные языки
Вы удивитесь, но европейцы говорят то же о русских, будучи уверенными, что наш язык настолько сложный по структуре, что русскоязычные эмигранты, приезжая в Европу довольно быстро учат итальянский, испанский, английский и другие языки.
На самом деле о нелёгкой доле переселенцев можно говорить много, но их способности связаны скорее с вынужденной адаптивностью, в то время, как в целом народы Европы можно назвать мультиязычными только на их собственной территории.
Героиня выпуска «А поговорить» приводит в пример Швейцарию, но я доподлинно знаю, что итальянцы, как и французы и испанцы, в своем абсолютном большинстве с трудом могут объясниться на английском или другом втором языке. И это несмотря на логичные доводы, которые привела моя коллега: историческую подоплеку — торговые отношения на сравнительно небольших территориях.
— Домашние задания — это возможность сэкономить деньги на занятиях с репетитором
К сожалению, ЭТО НЕ ТАК! Никакие деньги, как и преподаватель иностранного языка, который будет находиться с тобой 24/7 не может компенсировать вдумчивую и осознанную самостоятельную работу. Не сможет это сделать «автоматически» и проживание в языковой среде, и обучение в самой дорогой языковой школе.
Но в целом выпуск стал для меня глотком свежего воздуха, очень интересно и приятно слышать спикеров, как и читать комментарии с благодарностью от людей, которые только в процессе изучения языков.
И конечно, мне очень отозвались слова Елены Шипиловой: «Чего не хватало в школьной программе по изучению языка? Улыбки, легкости, понимания, что перед тобой человек, он тебе не враг, это — твой собеседник, он может быть тебе интересен».
Как я стала переводчиком — мой путь и личная история
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИЗУЧАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ИЛИ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, ИЛИ ВАМ НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ, СВЯЖИТЕСЬ СО МНОЙ ДЛЯ БЕСПЛАТНОГО УРОКА-ЗНАКОМСТВА
МОЙ ТГ-КАНАЛ «ИГРИСТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ» (игры, лексика и практический итальянский)