Palabras rusas más usadas con significado y traducción en español

palabras rusas balalaika matrioska babushka rusia San Petersburgo

Los españoles que vienen a San Petersburgo y Moscú a menudo me preguntan del significado de las palabras rusas que han escuchado en su país Rúsia. Muchos preguntan qué es «babushka»,  que significa «matryoska», cómo se traduce la palabra «troika». Aquí les presento un pequeño diccionario de palabras con sus significados y traducción al español.  

Bábushka – una abuela o una anciana.

babushka o babushka anciana rusa

Babushka, una abuela rusa

Balaláika es un instrumento musical nacional ruso de forma triangular de tres cuerdas. Son de diferentes tamaños.

balalaika rusa

Balalaika instrumento musical típico ruso

Bánia  – sauna tradicional rusa

Bánia - sauna tradicional rusa

Bánia rusa

Belúga – es un pez de la especia de esturión que se encuentra actualmente en la Lista Roja. Es famoso por su precioso caviar negro.

esturión pez beluga caviar negro

Pez beluga

Borsch – una sopa típica rusa o ucraniana con remolacha roja  

Borsch ruso comida nacional

Borsch – una sopa típica rusa

Dácha – una casa que se encuentra en una parcela privada de campo, más a menudo se usa solo en verano.  

Dúma – cámara baja de la Asamblea Federal, Parlamento de la Federación de Rusia. Se deriva de la palabra»dumat» – «pensar».

Intelligentsia es un grupo social especial formado por personas que realizan principalmente actividades intelectuales y que requieren una formación especial: médicos, maestros, científicos, escritores.  

Izbá es una típica casa rústica rusa de una o dos plantas, construida de troncos de madera.  

Izbá típica casa rústica rusa

Izbá – típica casa rusa de madera

Kaláshnikov es un fusil de combate de 7,62 mm desarrollado en la Unión Soviética en tiempos de la Gran Guerra Patria por Mikhail Kalashnikov.  

Kaláshnikov fusil de combate mujer rusa

Mujer rusa con Kalashnikov

KGB – abreviatura del Comité de seguridad del estado, un servicio secreto soviético, que existía entre 1954 y 1991.

Kommunálka – un apartamento de varias habitaciones, en el territorio del cual viven varias familias. Cada familia ocupa una de las habitaciones, pero el pasillo, la cocina y el baño son compartidos.  

Matrióska – una típica muñeca rusa de madera pintada a mano. En cada muñeca hay una más pequeña, por lo general son 5-10 muñequitas, pero hay Matryoskas rusas que constan de 100 o más piezas.  

 

típica muñeca rusa matrioska de madera

Matrioska (muñeca rusa) pintada

Pelmèni – Dei ravioli russi (più grandi di quelli italiani e di pasta più spessa) ripieni di vari tipi di carne

Pelméni es un plato de cocina nacional rusa parecido a los ravioles italianos con rellenos de diferentes tipos de carne o pescado

Perestrójka – cambios a gran escala en la ideología, la vida económica y la política de la URSS que tuvieron lugar por la iniciativa de Mikhail Gorbachev en la segunda mitad de los años 80 del siglo pasado.

Samovár es un recipiente de metal usado desde la antigüedad en Rusia para hervir agua o preparar té.

Samovár para preparar té.

Samovar típico ruso

Taigá es uno de los principales biomas dominados por los bosques de coníferas, la zona de paisaje más grande de Rusia. Su anchura en la parte europea alcanza 800 km, y en Siberia occidental y oriental a 2150 km.

taiga rusa siberia frio nieve hielo

Bosque ruso Taiga en Siberia

Trójka es un término que significa tres caballos enganchados en trineo. También se utiliza cuando se habla de diferentes grupos que constan de tres participantes.  

trojka tres caballos significado traducción

Trojka – tres caballos rusos