Большой Сибирский путь переводчика (часть 2 — Новосибирск)

panorama dalla finestra del treno transiberiana

Мы снова возвращаемся в город, где мне предстоит «закупиться» водой и сладостями для туристов, «ресторанная» еда начинает понемногу надоедать, мне надо предотвратить бунт. Наталья провожает нас на вечерний поезд в Сибирь, и не может сдержать слез, настолько душевным было наше общение. Элена и Делия тоже решают расплакаться, пока я закидываю в вагон пакет с дынями, проверяю билеты и улыбаюсь новым проводникам, с которыми только предстоит знакомиться. Проводники кропотливо пытаются разобраться в именах и номерах и говорят, что паспортные данные Марии не совпадают. Победоносно захватываю документ и с изумлением обнаруживаю — да, и вправду не совпадают. И пока нам навстречу шагает начальник поезда, судорожно соображаю, успею ли я купить новый билет, или можно откупиться пятьюдесятью сувенирными мишками РЖД. Хозяйка паспорта и ее муж при этом остаются совершенно спокойными и с достоинством ждут новостей. Звоню нашему координатору-фее Даше, которая, конечно же, уже укладывает ребенка спать, и внезапно Мария говорит: «Может, это просто не тот паспорт?» И это оказывается не шутка, у Марии их НЕСКОЛЬКО. Сорок лет назад эта прекрасная голубоглазая венгерка (!) встретила горячего боливийца Оскара в Будапеште, куда тот приезжал по делам, они полюбили друг друга, и уехали в Боливию, где родились Педро и Наташа (ах, вот почему НАТАША). Все облегченно вздыхают, русский гид Наташа машет нам платочком, и мы, наконец, отчаливаем.

Ну а я бегу знакомиться с проводниками и Хозяйкой ресторана, как она сама себя называет. К счастью, ей оказывается скромная и приятная Ира, за умеренную плату она даже уступает мне отдельное купе. Тщательно выбираем меню на ужин – салат и семга с картофелем, обед – уха по-сибирски и куриные котлетки (почему-то тоже «по-сибирски») с овощами и рисом (от гречки моя команда уже громогласно отказалась), ну а завтрак – беспроигрышные блинчики и бутерброды. Раздаю всем чай, кофе и сахар, знакомлю изумленную пару из Казани с их новыми соседками – Аной и Мариленой, отвоевываю у проводницы бумажные полотенца, раздаю всем написанное на коленке расписание остановок в пути, и следую в свою одиночку, в которой, по законам жанра, не раскладывается кровать. Но это мне уже не важно. Засыпаю в своем вагоне номер 8, что, несомненно, символизирует бесконечность.

путешествие по Транссибирской магистрали вагон изнутри

Блог переводчика: путешествие по Транссибу, вагон

Утром бабули самостоятельно выменивают медведей на возможность курить, а затем строем следуют на завтрак, который им так нравится, что после они сразу же требуют коллективного фото с Ирой, которая от неожиданности даже не успевает предупредить о том, что на столе вообще-то не сидят…

путешествие по Транссибирской магистрали с испанскими туристами вагон ресторан

Блог переводчика: путешествие по Транссибу — испанские туристы в вагоне-ресторане РЖД

Не успеваю объявить о следующей остановке и рассказать о могучих реках Сибири, о которых до этого, к своему стыду, помнила только отрывочные сведения из Азбуки, потому что мы внезапно останавливаемся в Барабинске, где группа бросается врассыпную. Барабинцы с огнем в глазах предлагают туристам меховые изделия, шерстяные носки и рыбу, которую называют омулем, хотя мне известно, что это еще не настоящий байкальский омуль. Читаю: большинство окрестных деревень Барабинска расположены на берегах крупных или более мелких озёр. Для многих местных жителей водные просторы и водная гладь является обычным пейзажем, к которым они привыкли с детства. Здесь можно на свой вкус приобрести карасей, карпов, сазанов, плотву, пелядь, жереха (как это будет по-испански??) и другие пород рыб.

барабинск путешествие по Транссибу рыба вяленая

Блог переводчика: путешествие по Транссибирской магистрали. Барабинск

Тот же огонь в глазах я наблюдаю и у Оскара, который моментально прихватывает три шапки, меховой жилет и еще две рыбины, и отправляется в киоск за сладким, хотя жена и кричит ему про диабет… Делия же соблазняется на носки со «странными птичками с красной грудкой» — снегирями.

вязаные носки барабинск транссиб испанские туристы

Блог переводчика: путешествие по Транссибу — испанские туристы покупают вязаные носки в Барабинске

И пока Наташа позирует мне в шапке, проходит наша двадцатиминутная остановка.

путешествие по транссибу испанские туристы русская меховая шапка

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Наташа из Боливии в русской меховой шапке

И вот мы не можем найти Оскара! Стараюсь на этот раз сохранять спокойствие, но в голове проносятся чудесные мамины истории про то, как папа прыгал в отчаливающий вагон, а заодно и про потерянных туристов с теплохода, некоторые из которых намеренно отставали, чтобы погулять на настоящей русской свадьбе. Оскар все же возвращается, бегом через мост, из магазина с пивом, на который ему указали в киоске. Счастливые, отправляемся дальше.

Все разбредаются по купе, я снова даю урок словесности Рамиро, а потом учу варить борщ Роксану, яркую 48-летнюю даму, которая недавно в третий раз вышла замуж за мужчину на пятнадцать лет моложе. Роксана внимательно слушает и записывает, однако не понимает, на каком же этапе надо будет применить блендер. Мне стоит определенных усилий убедить ее в том, что блендер для борща не нужен, и так очень вкусно.

Далее теряется Наташин телефон, конечно же, самой последней модели, и конечно же, на него нельзя позвонить, потому что не подключен роуминг. Телефон находит Сергей из Сарапула, и до конца поездки они с Наташей уже не расстаются.

РЖД Транссиб испанские туристы в поезде

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Туристка из Боливии Наташа с русским парнем Сергеем

В Сибири становится все жарче и жарче…

новосибирск поезд ржд транссиб вид из окна поезда

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Вид из окна поезда

Новосибирск встречает нас так:

Новосибирск вид из окна поезда жд вокзал транссиб

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Вид на ж/д вокзал из окна поезда

Но оказывается чудесным солнечным городом с добрыми и веселыми носильщиками, улыбчивым гидом Катериной с идеальным испанским, чистыми аллеями и широкими улицами. Скромный носильщик мнется на прощание, спохватываюсь и протягиваю чаевые. «Спасибо, — говорит, — я вот тут спросить хотел… А правда, что колобок по-испански — «охуелос»? За годы работы у меня выработался самый главный навык – невозмутимость: я привыкла переводить фразы министров о том, что Петр I основал Россию, а Петербург был построен во времена Римской Империи, вопросам в стиле «как сказать по-китайски «грязно-серая лиса шаг за шагом возвращалась в общежитие» (в оригинале, якобы, присутствует очень много букв «х» и «у» подряд), но ты ведь никогда не знаешь, в какой момент тебя снова будет подстерегать колобок! Утерев слезы, заставляю себя сесть в автобус. Нас сразу везут в отель – принять долгожданный душ, отдохнуть и завтра с новыми силами отправляться на экскурсии. Вид из моего номера на Новосибирский Театр Оперы и Балета – крупнейший в стране.

новосибирск вид на театр оперы и балета панорама города

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Вид на театр оперы и балета

Уже в холле Mariott чувствуется, что Новосибирск – третий город России, смеются и шутят молодые хоккеисты из американской молодежной сборной, разговаривают по телефонам бизнесмены-китайцы в костюмах с иголочки. И впечатляет искренность профессиональных улыбок администраторов на ресепшн, такого я не видела давно, ни в Нью-Йорке, ни в Москве. Именно по их совету мы с Оскаром и его семьей отправляемся в торговый центр, потому что у них «закончилась одежда». Оказалось, что боливийцы путешествовали целых 20 дней до нашей встречи – сначала к родственникам в Будапешт, потом побывали в Париже, Риме и Барселоне. Но больше всего износились в путешествии почему-то именно ботинки Оскара, а к ним предстояло купить также две пары брюк, рубашки, свитер и «что-нибудь сладкое». После шопинга возвращаемся в отель, спокойно ужинаем, и наступает моя долгожданная свобода. В Новосибирске я встречаюсь с подругой, которая три года прожила в Петербурге, а потом все же переехала в родной город вслед за любовью всей своей жизни. Мы долго гуляем по улице, и я, как типичный турист, расспрашиваю ее о суровой сибирской зиме и жарком лете, зарплатах и развлечениях.

Утром нас ждет роскошный завтрак лучшего отеля города и Катерина. Однако мне приходится вернуться в магазин с Оскаром – он понял, что ему нужны еще одни брюки. Догоняем группу у Мемориала Великой Отечественной Войны.

новосибирск экскурсия на испанском языке по городу

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Экскурсия по городу на испанском языке

Хотя Новосибирск был и далеко от линии фронта, некоторые западные военные историки указывают, что одна из причин поражения фашистских войск под Москвой осенью и зимой 1941 года заключается в прибытии сибирских дивизий, которые стояли на главных оборонительных рубежах. Летом 1941 года по Транссибирской магистрали с неслыханной ранее скоростью – 900, 1000, 1200 километров в сутки – неслись воинские эшелоны из Сибири на запад, на помощь Москве.

Наташа тем временем восхищается странным растением – рябиной, фотографируется и даже пробует ягоды на вкус.

иностранные туристы в Росси Транссиб

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Наташа, туристка из Боливии

Потом Катя рассказывает нам о промышленности, и показывает вот такие незаурядные современные памятники.

Новосибирск экскурсия по городу на испанском языке

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Экскурсия по городу на испанском языке

Но мои туристы рвутся покупать сувениры: очень запомнилась сцена в церковной лавке Собора Александра Невского, где Оскар вцепился в позолоченную рамку иконы Богородицы, пытаясь договориться о цене. Довольный, он попросил перевести бабушке из лавки: «Большое спасибо! Приезжайте к нам в Боливию!» На что бабушка, скептически заметила: «Господи спаси!» Эта тонкая шутка настолько развеселила меня, что пришлось выйти подышать.

новосибирск экскурсия на испанском языке по городу

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Экскурсия по городу на испанском языке

Сувенирная лавка при ресторане «Экспедиция» с меховыми пинетками и прочими радостями, ну и, конечно же, сам обед, привели группу в полный восторг. Угощали олениной, сибирскими пельменями и «таёжным десертом» — самым странным и вкусным из всего сладкого, что я ела в своей жизни – это брусника, с кедровыми орехами, медом, сгущенным молоком и каким-то секретным ингредиентом. На прощание гости поставили галочку над Боливией и Испанией на большой карте мира, и я сфотографировала Марию в зале со шкурами.

иностранные туристы в Новосибирске

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Обед в ресторане русской кухни.

После обеда мы поехали к памятнику Александру III – основателю города и первому железнодорожному мосту через Обь.

Новосибирск вид на город экскурсия на испанском языке

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Панорама города

По программе нам предстояло еще и «Новосибирское море», что сильно удивило Катерину, потому что речь шла о водохранилище, которое, однако, называют морем, но Обским. В народе Обское море иногда называют «кладбищем тайги». Дело в том, что на месте водохранилища когда-то стоял лес. При создании акватории его собирались вырубить, но было мало времени и большой объём работ, поэтому, не мудрствуя лукаво, бор решили просто затопить. В результате создания водохранилища была полностью затоплена центральная историческая часть города Бердска, а также несколько деревень (а соответственно, и кладбищ) Новосибирской области. Говорят, когда по весне или осени спускают воду, виднеется верхушка церкви…

Путь наш лежал через новый Бугринский мост в Академгородок.

Новосибирск академгородок вид на город

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Путь в Академгородок

Академгородок — один из важнейших научных и образовательных центров России. На его территории расположены десятки научно-исследовательских институтов, и, по признанию Кати, — это самый зеленый и благополучный район города, где она сама мечтала бы жить. Его часто называют деревней XXI века и Силиконовой тайгой. Действительно, здесь причудливо сочетаются архаичная форма сибирского села и хайтековые офисы IT-компаний, девственный сосновый бор и современный микробиологический центр, истинно провинциальный ритм жизни и всеобщая интернетизация, мощный суперколлайдер и городской фольклор про разумное дерево, которое-де вырастили учёные Ботсада… Гостю сложно сориентироваться в просто и чётко спроектированном Академгородке. «Выйдешь под Интегралом, повернёшься спиной к Пентагону, и за Гидру…» О чём это говорят между собой местные жители? Перевод: сначала надо к зданию банка, в котором раньше был знаменитый молодёжный клуб, за спиной останется районная администрация (бывший райком КПСС), и отсюда – к Институту гидродинамики.

Новосибирск. Академгородок. Испанские туристы

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Академгородок.

Погуляв по территории, а потом и по продуктовому рынку, где все купили ранеток, мы отправились в музей железнодорожного транспорта. Хотя Катя заинтриговала нас музеем Археологии и Этнографии при Научно-исследовательском институте и мумией алтайской принцессы Укоки, окутанной мистикой древних народов. В этот момент я поняла, что однажды обязательно вернусь в Новосибирск, и потом отправлюсь прямиком на Алтай. Ну а туристы в этот момент как завороженные повторяли: «мамонт Матильда», настолько им понравился Катин рассказ.

Музей железнодорожного транспорта был создан относительно недавно, мы посмотрели на вагоны первого, второго и третьего класса, все громко шутили о поразительном сходстве поездов 19 века с нынешними. Я про себя отметила, что нам еще предстоят поезда поинтереснее — монгольские и китайские, но решила никого заранее не пугать.

Новосибирск экскурсия на испанском языке музей

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Экскурсия на испанском языке

Отдельное впечатление, конечно, произвела потрясающая коллекция советских автомобилей.

Новосибирск музей железнодорожного транспорта экскурсия

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск. Экскурсия по музею железнодорожного транспорта на испанском языке

Первый человек, ступивший на Луну, американский астронавт Нил Армстронг, специально побывал в Новосибирске, чтобы увезти с собой горсть земли от стен дома, в котором жил и работал один из пионеров космонавтики Юрий Кондратюк, автор схемы полёта космического корабля к Луне, использованной для осуществления программы «Аполлон».

После ужина туристы по-прежнему требовали перцовки и зрелищ, и уставшая после 12-часового рассказа Катя повезла нас к вечному огню. Здесь все заметно успокоились, кто-то даже заснул в автобусе. Мы прогуливались тихими темными аллеями, как вдруг Марилена и Делия закричали: «Лана, что это?», указывая на большое белое пятно, надвигающееся на нас по параллельной аллее. Ничего необычного. Это огромный белый медведь, которые, как мы знаем, часто блуждают по сибирским улицам.

новосибирск экскурсия ночной город

Блог переводчика: путешествие по Транссибу. Новосибирск

Предыдущая запись:

Урал

Следующие записи:

Иркутск и Байкал

Улан-Батор (часть 1)

Улан-Батор (часть 2)

Пекин (часть 1) 

Пекин (часть 2) 

Подписывайтесь на мой Инстаграм!

Как я стала переводчиком — моя личная история и путь

МОЙ ТГ-КАНАЛ «ИГРИСТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ» (игры, лексика и практический итальянский)